這是一首我很愛的西班牙文歌, 試著自己翻譯歌詞,希望跟喜歡這首歌, 但不知其涵意的同好分享.

若有指正請不吝留言.

No me ames

別愛我 - Marc Anthony, Jennifer Lopez


Dime porque lloras
告訴我你為何哭泣


De felicidad因為快樂


Y porque te ahogas 告訴我你為何鬱悶


Por la soledad
因為孤獨

Di me porque tomas fuerte asi mis manos,y tus pensamientos Te van llevando告訴我,為何你如此緊握我手, 但你的思緒卻帶你遠走

Yo te querio tanto我是如此愛你

Y porque sera為什麼呢?

Loco testarudo no lo dudes mas別這麼瘋狂固執,別懷疑我

Aunque en el futuro haya un muro enorme 不管未來會如何

Yo no tengo miedo quiero enamorarme 我不怕, 我只想愛你

No me ames, porque pienses que parezco diferente 別愛我, 若你認為我已變得不同

Tu no pienses ques es lo justo ver pasar el tiempo juntos你不認為我們應該共同渡過這困難的時光?

No me ames que comprendo la mentira que seria別愛我, 若這是謊言

Si tu amor merezco, no me ames, mas quedate otra dia 若我不值得你愛, 那就別愛我, 但我不會離開.

No me ames, porque estoy perdido 別愛我, 因為我已迷失

Porque cambie el mundo, porques es el destino別愛我, 因為我已迷失,因為世界因我而變, 因為這是命運

Porque no se puede, somos un espejo Y tu asi serias lo que yo de me reflejo 因為這是不可能的,我倆像是鏡中的倒影, 我倆是一體的, 我倆是相同的

No me ames, para estar muriendo dentro de una guerra llena de arrepentimientos 別愛我, 只為在這場後悔的戰爭中死去

No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelvo con tu gran amor por el azul del cielo別愛我, 別拉住我, 我要飛向天空, 這份愛值得翱翔天際


No se que decirte, esa la verdad
我不知該怎麼說, 但這是事實

Si la gente quiere, sabe lastimar 如果人們真想要, 他們知道如何傷害你

Tu y yo partiremos, ellos no se mueven pero en este cielo sola如果我現在就和你分離, 沒有人在這大世界中會在乎

No me dejes別丟下我一人.

No me dejes, no me dejes 別丟下我, 別丟下我

No me eschuches, si te digo "no me ames" 別聽從我, 若我說別愛我

No me dejes, no desarmes mi corazon con ese "no me ames" 別丟下我, 別用別愛我來粉碎我的心

No me ames, to lo ruego mi amargura dejame 別愛我, 我求你離開我

Sabes bien, que no puedo, que es inutil, que siempre te amare 你很了解, 我不能, 這是沒有用的, 我會永遠愛你.

No me ames, pues te hare sufrir con este corazon que se ileno de mil inviernos 別愛我, 我的心充滿寒冬會讓你受苦.

No me ames para asi olvidarte de tus dias grises 別愛我, 只為了忘掉你的憂傷

Que me ames solo por amarme 我要你愛我, 因為你愛我

No me ames, tu y yo volaremos, uno con el otro y seguiremos siempre juntos別愛我, 有一天我們將展翅高飛,我們要永遠在一起.

Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta como dos cometas en la misma estela 這份愛會像風雨後的陽光, 像同一銀河中的二顆星球

No me ames, No me ames, No me ames, No, no me ames

No me ames, No me ames, No me ames...

jenhsiou 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()